Форум лучше всего отображается при просмотре глазами ^__^
Вход
Логин:


Пароль: Забыли пароль?


^Аниме-форум Абакана^ и его окрестностей

Объявление

Добро Пожаловать на анимешный форум солнечного г. Абакана, который объединяет людей с общими интересами, а именно - аниме, манга (и все что связано с культурой Японии и Востока).

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.

Места встреч ("анимок"): Каждое воскресенье в 14:00 у фонтана Абаканского Дома Пионеров.

П.С. - Кстати у нас ведь еще есть дайрик и сообщество вконтакте Там в основном и обитает народ. Заглядываем, пишем.
П.П.С. - Дурдом, - восхищенно вздыхает Макс. - Натуральный дурдом. Именно то, чего мне всегда не хватало для полного счастья, - компании психов, на фоне которых я могу показаться почти нормальным.
из (с) Хроник Ехо 4

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Календарик))

Сообщений 1 страница 20 из 21

1

а я опять со своими "" ))

завтра (уже сегодня) кроме деньрожденья минусинцев будет Хинамацури – праздник девочек. А еще он совпадает в этом году с полным лунным затмением!))
http://foto.mail.ru/mail/umeko/452/i-535.jpg
да, да, да, Хинамацури, 8 марта, Белый День - поистинне весенне-женское время года)))

0

2

а день нинзь и самураеф есть?)

0

3

кто знаеть ))
если его еще нет, то его надо выдумать ))

0

4

А вот вам знаменитые бананы в шоколаде, кстати действительно вкусно:

0

5

Наверное) я не пробовал

0

6

Выглядит как сосиська в тесте...
Воопче-то шоколада и без бананов вкусный!

0

7

Вкусный. а ты как нибудь попробуй шоколадную пасту с бананом. Обалдеть!!:)

0

8

Каледнарь официальных японских праздников:

1 января Новый год 
Новый год (О-сёгацу) в Японии - самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех, когда замирает почти вся деловая жизнь в стране. Для японцев это первый весенний праздник. Он...   

8 января День совершеннолетия 
Каждый второй понедельник января вся Япония отмечает Сэйдзин-но хи - День Совершеннолетия или вступления во взрослую жизнь. В отличие от большинства национальных праздников, это торжество вошло в разряд официальных только после 1948 года, до этого... 

4 февраля Сэцубун 
В Японии четыре ярко выраженные времени года. Сам термин «сэцубун» напрямую связан со сменой одного сезона другим, но традиционно в Японии словом «сэцубун» называют ночь между 3 и 4 февраля, канун риссин - дня наступления...   

11 февраля День основания государства (Япония)
11 февраля отмечается День основания государства (Кэнкоку кинэнби). До войны он отмечался как День основания империи (Кигэнсэцу). Мифы утверждают, что именно 11 февраля первый император Японии Дзимму положил начало нации восходящего солнца. Имя...   

3 марта Праздник девочек (Хина мацури) 
Март в Японии - абсолютно женский месяц, так как кроме обычного 8 марта там отмечают «Момо-но сэкку» (Праздник цветения персиков) или Праздник девочек, больше известный как «Хина мацури» (Праздник кукол). Первоначально он...   

21 марта День весеннего равноденствия
«Осенний Хиган похож на весенний Хиган» – говорят в Японии в День весеннего равноденствия. Многолетние наблюдения за природой подсказывают, что с 21 марта весна наконец-то необратимо берет законные бразды правления: день...   

29 апреля День Сева
«Отныне я становлюсь человеком», – официально провозгласил Император Японии Хирохито*, обращаясь к японскому народу. Шел 1945 год. Вторая мировая война закончена, милитаристская Япония повержена. До этого момента Императором в Японии был Бог. И это...   

3 мая День Конституции Японии 
День Конституции Японии отмечается с 1948 г., начиная с первой годовщины принятия новой конституции. Конституция 1947 года, хоть и унаследовала некоторые позиции Конституции Мэйдзи, носила принципиально новый характер, который определялся...   

4 мая День зелени 
«День зелени» или, как иногда переводят, «День зеленых насаждений» до 2007 года отмечался в Японии 29 апреля. «Природное» название праздника связано с именем Императора Сёва и его глубокой любовью к живой природе. Император Сёва, старший сын...   

5 мая День детей 
Праздник мальчиков отмечается 5-го мая и официально называется «Танго-но сэкку» (Праздник первого дня лошади). Это название было выбрано, потому что лошадь символизирует храбрость, смелость, мужество, все те качества, которыми должен обладать юноша...   

13 мая День матери 
«Мама, ты вязала мне варежки. Вязала без устали долгими холодными вечерами. Прилетит ко мне весточка из родных краев, А в ней – запах домашнего очага...» Строчки этой старой и доброй «Маминой песни» (1958 год) знают все японцы. 13 мая она,...   

7 июля Танабата 
«7 июля Император появляется на верхней веранде дворца Омима, чтобы начертать стихи вака на листьях дерева кадзи и преподнести стихи двум звездам: Принцу Альтаиру и Принцессе Веге. Согласно легенде влюбленные звезды могли встретиться, перейдя...   

16 июля День моря
«Море, море, мир бездонный...» Да, конечно, это слова не японской песни, но, поверьте, что морские просторы для Японии – это и бездонный мир, и неоценимое сокровище. В Японии не могло не быть праздника, благодарящего море. Отрезанная от...   

17 сентября День почитания пожилых людей 
– Вам сколько лет? – 80. – Ну, вы еще молодая, значит, садитесь на это место. А мне вот 85. Этот разговор я услышала в автобусе, наблюдая сцену, когда две бабули в кружевных шляпках и одеждах светлых тонов долго уступали друг другу место.

23 сентября День осеннего равноденствия 
«И жара, и холод – до дней Хигана». Так говорят в Японии в период как осеннего, так и весеннего дней равноденствия. В день осеннего равноденствия Япония празднует не столько уникальное астрономическое явление, сколько исполняет уходящие в глубины...   

1 октября День саке 
«Кампа-а-ай!» – непременно услышите вы, если окажетесь в компаниии празднующих японцев. «Кампай» можно перевести как «пей до дна», и раздается этот призыв на всех мероприятиях перед первым глотком саке, пива, вина, шампанского и практически любого...   

8 октября День физкультуры в Японии 
«Луна, которой мы любовались в те дни в Риме, сегодня освещает небо над нашей столицей. Твердое обещание, что пройдет четыре года, и мы снова встретимся, – это не сон!» Бодрая и жизнерадостная песня*, написанная в честь летних Олимпийских игр в...   

3 ноября День культуры в Японии
«Отец, Император Мейдзи... говорил на киотском наречии, потому что был воспитан в Киото. ...Разговаривал он приветливо, несмотря на громкий голос». Таким знала Императора его четвертая дочь принцесса Фусако, хотя перед японцами...   

15 ноября Праздник детей (Сити-го-сан) 
15 ноября по всей Японии отмечается любимый всеми старинный японский праздник сити-го-сан, что в переводе обозначает «семь-пять-три». Этот праздник, история которого насчитывает уже более 300 лет, является как бы общим днем рождения всех детей,...   

23 ноября День труда в Японии 
23 ноября в Японии отмечается государственный праздник День труда. Когда-то это был традиционный праздник окончания сельскохозяйственных работ, с некоторыми различиями по времени и обрядам в зависимости от регионов. Сейчас он объединяет все виды...   

23 декабря День рождения Императора Японии
«23 декабря 2006 года. Ворота для входа: главные ворота Императорского дворца (Нидзю-баси)Ворота для выхода: Сакасита-мон, Кике-мон, Оте-мон, Хиракава-мон, Кита-Ханебаси-монОжидаемое время выхода Императора, Императрицы, наследного принца с...

0

9

ты выложил краткую версию? )
а то там столько многоточий в конце каждого абзаца ... )

вы конечно знаете что.... в Японии в новогоднюю ночь 108 раз звонят в колокола. Каждый удар колокола соответствует одному из пороков. Всего их шесть: жадность, глупость, злость, легкомыслие, нерешительность и зависть, однако у каждого порока есть 18 различных оттенков, что в сумме и составляет 108 ударов колокола. )

0

10

да всеравно это никто не читает, такчто многоточия даже не заметны =^_____^=

0

11

Хотару
ты читаешь, я читаю =) мне заметны =)
ну и потом мне просто интересно что было там где многоточия, кошкино любопытство что с него взять =)

0

12

а вот разные занимательности по японщине куда бы писать? )

«Амаэ» нельзя перевести с японского на другие языки, т.к. в них просто не существует аналогов для отражения значения этого слова. Если всё же попытаться, то при переводе на русский может получиться «зависимость от благожелательности других».
Зависимость от благожелательности других также влияет на построение отношений с окружающими, как и чувство долга (гири), вины (цуми), стыда (хадзи) или необходимость быть сдержанным (энрё). Все отношения, возникающие между японцами, можно разделить на три больших группы, или круга:
внутренний круг;
промежуточный круг;
внешний круг.
Японцы очень чётко подразделяют эти три круга общения и, соответственно, по-разному ведут себя в различных ситуациях с представителями различных кругов. Например, во внутреннем круге общения «амаэ» присутствует и отсутствует «энрё» – сдержанность. В промежуточной зоне присутствует «энрё», но отсутствует «амаэ», а во внешнем круге общения нет ни того, ни другого.
читать дальше«Амаэ» жизненно необходима для построения отношений, она является основой для отношений между детьми и родителями, пожилыми родителями и взрослыми детьми и т.п. – дети могут полностью полагаться на родителей и испытываемую ими к детям любовь, а постаревшие родители могут полностью положиться на выросших детей – по той же самой причине.
Существуют также более любопытные формы перевода «амаэ» на европейские языки, точнее, это касается «амаэру» – глагола, производного от существительного «амаэ», который означает «зависеть и полагаться на благожелательность другого», а также «искать покровительства», «быть избалованным» и «воспользоваться чем-либо».
Разница в отношении между описанными выше группами общения проявляется в ответной реакции. Например, чувство долга у японца может возникнуть в случае, когда представители промежуточной группы, т.е. те, к которым он испытывает «энрё», выкажут свою доброту. То есть в отношениях абстрактного японца и не менее абстрактного представителя промежуточной группы наблюдается некая разница потенциалов, которую и попытается возместить наш японец, испытывая ответное чувство долга (гири). С близкими и родными, входящими во внутренний круг общения, можно не выражать в такой степени свою признательность или, наоборот, не виниться после проступка слишком сильно, ведь «амаэ» даёт возможность оступившемуся быть прощённым практически в любом случае – они ведь очень друг с другом близки, как же можно не простить?
В основном считается, что «амаэ» описывает отношения матери и ребёнка или родителей и ребёнка, но в принципе это понятие может простираться и на двух взрослых людей. Некоторые исследователи выводят происхождение слова «амаэ» от детского восклицания «ума-ума», которым ребёнок выражает своё желание покушать. В данном случае «амаэ» и «ума-ума» имеют общий корень – «ома».
На взрослых людей влияние «амаэ» распространяется в той же степени и по той же причине, что «аймай» - т.е. ещё в незапамятные общинные времена древние японцы придавали большое значение групповому единству и боялись разрушить установившиеся между членами общины связи. И теперь в настоящее время наблюдается определённая разница в построении отношений японцами и жителями Запада. Например, когда японцы хотят познакомиться с кем-нибудь, то они делают небольшой подарок, ставя тем самым получателя в положение должника, в результате чего между двумя людьми выстраиваются отношения, основанные на «амаэ» - второй японец будет считать себя зависимым от того, что первый проявил по отношению к нему благожелательность, и испытывать «гири» – чувство долга. Если подобное произойдёт на Западе, то в случае, если даритель не пришёлся по вкусу тому, кому сделан подарок, то отношения развиваться не будут и даритель получит отказ. Японцы же не могут позволить себе высказываться настолько прямолинейно в силу укоренившихся понятий «аймай» и «амаэ».
На основе описанного случая могут возникать различные затруднительные положения и конфузы с участием европейцев и коренных японцев, поэтому для гайдзинов, приезжающих в Японию по работе, учёбе или другим причинам, было бы неплохо изучить местные традиции, дабы не попадать впросак.
(с) http://www.diary.ru/~Yamato-Nippon-Japan/

0

13

я тож почитываю... дааа... но у меня мозг устал, не осилил до конца последний пост, и что там после многоточий тож не очень интересно

0

14

Пытаюсь понять..
Получается средне..

0

15

А в августе ничего нет ?

ЫЫ поиграю в археолога :3

0

16

угу, Авалон, я тебе щас статус на "почетный археолог" поменяю :З

0

17

хотару, из всего что ты написал
1 октября День саке 
принимаю только это.

0

18

первого актября хайбанисты пьют саке.  Все у кого есть желание, деньги и время на саке. Сбор в шесть на месте анимок. чонить
:3

0

19

саке стоит 1100 за бутылку вроде, мож чуть дешевле. давайте скинемся.

0

20

Никакого бухла на анимках\посиделках\сборах не будет. Даже если это саке.

0